quarta-feira, 24 de maio de 2023

É verdade que existem palavras gregas específicas para 1º Céu, 2º Céu e 3º Céu?



É verdade que existem palavras gregas específicas para 1º Céu, 2º Céu e 3º Céu? 


Autoria: Professor Jean Carlos Th.D

Preocupado com uma "avalanche" de pregadores e irmãos "curiosos" citando a seu "bel-prazer" termos clássicos sem o menor preparo, sem o mínimo de experiência possível, para impressionar o auditório, com aquelas velhas manias de itinerantes que acham que "descobriram o Brasil", resolvi escrever este texto informativo para, ao menos, tentar auxiliar aqueles que precisem de ajuda.

Em primeiro lugar, devo destacar que: tradução bíblica, crítica textual, interpretação gramatical, entendimento de sintaxe e campo semântico e anglo morfológico das letras clássicas, hebraico e aramaico, são coisas sérias e difíceis. Exigem anos de experiência. É preciso uma larga experiência para oferecer um parecer e dar uma opinião que sirva de base.
Para estas questões acima, um "aventureiro" com 3, 4 ou 5 anos de evangelho, com um curso básico em teologia por correspondência e uma memorização de 10 palavras gregas, hebraicas e latinas não são suficientes para algo tão exigente.

Em segundo lugar, sobre a questão específica acima, isto é, 1º Céu, 2º Céu e 3º Céu seria uma questão apenas teológica e doutrinária sistematizada pelo compêndio Pentecostal, inclusive tenho utilizado em meus livros e em ensinos. Contudo, não poderá, em hipótese alguma, em hipótese alguma, ser tomada de forma rígida, por exemplo: existe uma palavra grega específica para 1º Céu?, uranós, aêr e/ou parádeissos por exemplo? Terminantemente NÃO!!!

Não caia no conto do "impressionantíssimo", do ficar bonitinho na foto, na chamada igreja que diz: "nossa, ele é inteligente". Isso não existe.

Só para ser ter uma noção, a palavra grega, a mais famosa, uranós, dependendo do contexto ela poderá ser entendida e interpretada como "céu aéreo" (equivalente ao 1º Céu), também ser entendida e interpretada como "céu sideral" (equivalente ao 2º Céu), e, em determinados contextos como céu onde estaria a presença excelsa de Deus, assim sendo, como cairia no "conto do vigário" em dizer que uranós seja o 3º Céu apenas? Não faça isso, não é verdade!

A fim de servir de pesquisa aos amados que acompanham nosso trabalho, vou colocar abaixo todas as palavras gregas que indicam esses 'espaços' acima da terra. Seria importante destacar aqui, que há casos de terminologias que representam "estados" específicos de estar em algo, assim sendo, estes termos ganham força de sinônimos de alguns termos que representam, não estados, mais "lugares".

A classificação desse famoso campo semântico, fora organizada pelos eruditos: Johannes Louw e Eugene Nida, já conhecidos no mundo todo como um dos maiores linguistas em língua grega.

1. Uranós como Céu. (utilizando transliteração simplificada)

Esse substantivo é o mais conhecido e famoso de todos. Tanto na versão dos LXX como no Novo Testamento aparece várias vezes. Ele por exemplo, dar origem a quatro outros cognatos, a saber: messuránêma, urânios, epuránios e oranóthên.

a) Uranós traduzido como estando abaixo da atmosfera: "vindos de todas as nações debaixo do céu" (At 2.5 NAA). Aqui, interpreto como cabe perfeitamente como abaixo do 1º Céu. Como também sua citação em Mateus 6.26 "aves no céu".

b) Uranós traduzido como ‘estando o trono de Deus’, portanto, já é outro local, como em no conhecido texto de “O céu é o meu trono, e a terra, o estrado dos meus pés” (At 7.49).

 c) Uranós traduzido também como “estrelas”, não sendo necessariamente estrelas celestes, mas sim, seres sobrenaturais em superior, ou mesmo os que insistam que sejam “estrelas adoradas” fica claro que estas estariam acima de onde voam os pássaros, assim, poderia perfeitamente “ser encaixado” como 2º céu ou as regiões das estrelas, veja: “e os entregou para servirem as estrelas como deuses” (At 7.42).

Percebeu? Só por este termo não tem como eu o colocar como forma rígida de um lugar apenas? Portanto, um “aventureiro” que fica citando, de forma rígida, que 1º Céu é tal palavra, 2º Céu é tal palavra e assim por diante, está equivocado. Não faça isso!

2. Messuránêma como Céu. (Cognato de uranós. Basicamente Mesos+Uranós = meio do céu)

Já este substantivo aparece em (Ap 8. 13; 14.6 e 19.17). Este, por exemplo, poderia ser entendido e colocado como o chamado 1º Céu, pois temos: “voando pelo meio do céu”. Para um objeto ser visto acima da atmosfera seria preciso ser muito grande e brilhoso, portanto, pode ser possível que o anjo muito brilhante seja visto no 2º Céu. Contudo, a ideia geral aqui seria mesmo o céu aéreo. 

3. Uránios como Céu. (Adjetivo cognato de uranós)

Como adjetivo atua mais como qualificação dos substantivos. Por este motivo a maioria esmagadoras das vezes é traduzido por “celeste”. Na maioria das citações apresenta o termo “celeste” como sendo uma qualidade de quem é do céu, neste caso, céu onde está a presença excelsa de Deus (Mt 5.48; 6.14, 32; 23.9). 

4. Epuránios como Céu. (Adjetivo cognato de uranós)

Com uso da preposição ‘epi’ já interpretamos como pertencentes à, no caso do céu. Este adjetivo, na maioria das vezes indica pertencente aos lugares celestiais, como sentido positivo lá na presença de Deus, também não poderá ser utilizado de forma rígida pois em Efésios 6.12 as “nas regiões celestes” citadas por Paulo não tem sentido positivo, e sim, de “contra as forças espirituais do mal”. Já em (Ef 1.3, 20; 2.6; 3.10) tem sentido positivo. 

5. Uranóthen como Céu. (Advérbio cognato de uranós [Advérbio é a classe gramatical das palavras que modifica um verbo])

Este advérbio é utilizado, nas poucas vezes que aparece (At 14.17; 26.13) como que algo vindo do céu com um certo movimento e/ou ação. Em Atos 14.17 "fazendo o bem, dando-vos do céu chuvas e estações frutíferas", claro que aqui está mais ou menos falando do "céu aéreo", ou como na literatura pentecostal, nome sistematizado como 2º Céu.

Já o advérbio em Atos 26.13 está meio que no formato ambíguo, pois, tanto pode ser indicado como firmamento e/ou como morada de Deus. Outra vez destaco que seria impossível destacar o termo de forma rígida somente para algum lugar específico. 

6. Aêr como aéreo. (substantivo fora de ser cognato de uranós, contudo pertence ao mesmo campo semântico. De forma básica um campo semântico seria  um conjunto de palavras unidas pelo sentido).

As vezes este substantivo poderá ser traduzido por "ar", contudo, não do sentido de oxigênio, mas de um espaço imediatamente após a superfície da terra. Temos ele "escureceu-se o sol e o ar" (Ap 9.2), assim sendo, poderá ser entendido como 1º Céu, isto é, o céu aéreo. Por outro lado, ele também poderá ser sinônimo de Uranós no sentido de um espaço espiritual onde habita as "segundo o príncipe da potestade do ar" uma espécie de linguagem metafórica para atuação maligna. Veja que mesmo este substantivo não há como indica-lo de forma rígida para uma coisa ou outra, depende mesmo do contexto. 

7. Húpsos como alturas, no céu. (substantivo utilizado com o sentido de alturas acima da terra).

Na maioria das vezes este termo aplicar-se, aponta e convida para os "céus de Deus", portanto, com sentido de céu celestial onde estaria a presença do altíssimo. Mesmo assim, ele poderá indicar as "alturas", isto é, firmamento, dependendo do contexto, é claro, e em outros casos, o próprio céu. (Ele aparece em alguns textos Mt 21.9; Lc 24.49; Ef 3.18; Ap 21.16). Veja que mesmo este substantivo não há como indica-lo de forma rígida para uma coisa ou outra, depende mesmo do contexto.

8. Paradeíssos como lugar de habitação de paz.

Na maioria das vezes como sinônimo de uranós. como um lugar de bem-aventurança para as almas dos justos mortos Paraíso, como o lugar celestial onde Deus habita (2 Co 12.4). Este termo, por exemplo, não daria para indicar o 1º ou 2º Céu. 

9. Doksa como lugar de habitação de glória.

Na maioria das vezes como sinônimo de uranós. Já o termo em foco não daria para indicar o 1º ou 2º Céu.


Conclusão e conselhos finais

Meu caro amigo, pastor e pregador, se você não tem domínio das letras clássicas, não tem experiência na área, não sabre alguns princípios básicos de linguísticas, caminha por onde você conhece, talvez uma citação básica, simples, mais que você tenha certeza, pois falando sem saber e falando para se autopromover não será legal para seu ministério, amém?



Autoria: Professor Jean Carlos Th.D - 
Praticamente 20 anos de experiência com Letras Clássicas - Diretor de Grammata Publicações - Contato: (11) 996633202



Um comentário:

  1. Um ótimo estudo! Sei que é fundamental saber explicar cada palavra no seu contexto, porém quando a palavra pode levar a dois sentidos, temos que usar o bom senso, outrossim, alguns escritores bíblicos na sua simplicidade pode ter repetido ou escrito a mesma porém o seu contexto não cabe ela ali, não seria necessariamente um erro ou equívoco porém algo muito aquém para naquele tempo colocar a palavra e no seu contexto exato, a não como Paulo ou João na descrição da revelação do apocalipse, poderia ser assertivo. Mas tendo hoje como óbvio para a ciência, não é tão difícil discernir a onde o texto pode dar conotação dúbia, podemos pela ciência atribuiríamos o 1º o Céu com o céu atmosférico, (o qual vivemos abaixo dele) o 2º Céu, como o céu Estrelar (onde estão todos os astros e planetas, a expansão do universo e o 3º Céu, onde possível seja o Céu como habitação de Deus, e de onde, de la fez os Céus e a Terra.

    ResponderExcluir

Muito obrigado pelo seu comentário!
Sua participação dá solidez a esta proposta, no entanto preste atenção:

É EXPRESSAMENTE PROIBIDA A POSTAGEM DE COMENTÁRIOS DISCRIMINATÓRIOS, RACISTAS, QUE OFENDAM A IMAGEM OU A MORAL OU DESRESPEITEM A LEGISLAÇÃO EM VIGOR.

INFORMAMOS QUE O IP DE TODOS AQUELES QUE NÃO RESPEITAREM AS REGRAS DESTE BLOG, ESTÃO DISPONÍVEIS ATRAVÉS DOS SITES DE ESTATÍSTICAS, E SERÃO FORNECIDOS À JUSTIÇA, CASO SEJAM REQUISITADOS POR AUTORIDADE LEGAL.

Pastor Carlos Roberto Silva
Point Rhema

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...